🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.147.04

Rigveda · Mandala 10, Sukta 147 · Verse 10.147.4

rigvedamandala-10sukta-147सुवेदाः शैरीषिःइन्द्रःजगती५ त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

स इन्नु रा॒यः सुभृ॑तस्य चाकन॒न्मदं॒ यो अ॑स्य॒ रंह्यं॒ चिके॑तति । त्वावृ॑धो मघवन्दा॒श्व॑ध्वरो म॒क्षू स वाजं॑ भरते॒ धना॒ नृभिः॑

sa innu rāyaḥ subhṛtasya cākananmadaṃ yo asya raṃhyaṃ ciketati tvāvṛdho maghavandāśvadhvaro makṣū sa vājaṃ bharate dhanā nṛbhiḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

He is the generous king, the friend of the noble, who knows the joy of sacrifice; increasing you, the bounteous, the steed-driver spreads the wealth of cows among men.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

He obtains well-procured riches, who studies to promote Indra's rapid exhilaration. Exalted by (yourfavour), O Maghavan, (the worshipper), celebrating the sacrifice, speedily obtains through the officiating priestsfood and wealth.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

That man shall find delight in well-protected wealth whose care provides for him the quick-sought joyous draught. Bringing oblations, strengthened Maghavan, by thee, he swiftly wins the spoil with heroes in the fight.