🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.142.01

Rigveda · Mandala 10, Sukta 142 · Verse 10.142.1

rigvedamandala-10sukta-142शार्गां: १-२ जरिता३-४ द्रोणः५-६ सारिसृक्व:७-८ स्तम्बमित्रःअग्निःत्रिष्टुप्१-२ जगती७-८ अनुष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अ॒यम॑ग्ने जरि॒ता त्वे अ॑भू॒दपि॒ सह॑सः सूनो न॒ह्य१॒॑न्यदस्त्याप्य॑म् । भ॒द्रं हि शर्म॑ त्रि॒वरू॑थ॒मस्ति॑ त आ॒रे हिंसा॑ना॒मप॑ दि॒द्युमा कृ॑धि

ayamagne jaritā tve abhūdapi sahasaḥ sūno nahya1nyadastyāpyam bhadraṃ hi śarma trivarūthamasti ta āre hiṃsānāmapa didyumā kṛdhi

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

O Agni, though worn, you were born countless times; a glorious shelter of threefold form exists—restrain violence and spare us.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

This person n, Agni, was your praiser, for there is nothing else attainable, O son of strength; holy is thehappiness derived from you, a triple defence; remove far from us, who are susceptible of harm, your scorchingflame.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

WITH thee, O Agni, was this singer of the laud: he hath no other kinship, O thou Son of Strength. Thou givest blessed shelter with a triple guard. Keep the destructive lightning far away from us.