Rigveda 10.139.04
Rigveda · Mandala 10, Sukta 139 · Verse 10.139.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
वि॒श्वाव॑सुं सोम गन्ध॒र्वमापो॑ ददृ॒शुषी॒स्तदृ॒तेना॒ व्या॑यन् । तद॒न्ववै॒दिन्द्रो॑ रारहा॒ण आ॑सां॒ परि॒ सूर्य॑स्य परि॒धीँर॑पश्यत्
viśvāvasuṃ soma gandharvamāpo dadṛśuṣīstadṛtenā vyāyan tadanvavaidindro rārahāṇa āsāṃ pari sūryasya paridhīm̐rapaśyat
All-getter Soma saw the Gandharva, the waters beheld; thus Indra, connecting, stood around the sun’s sphere and perceived circles.
Beholding Soma, the Gandharva Viśvāvasu, the waters have come forth by means of the sacrifice;Indra impelling them knew of this (their approach), and looked round the rims of the sun.
Waters from sacrifice came to the Gandharva Visvavasu, O Soma, when they saw him. Indra, approaching quickly, marked their going, and looked around upon the Sun's enclosures.