Rigveda 10.136.04
Rigveda · Mandala 10, Sukta 136 · Verse 10.136.4
rigvedamandala-10sukta-136जूतिः२ वातजूतिः३ विप्रजूतिः४ वृषाणकः५ करिक्रतः६ एतशः ७ ऋष्यश्रृंगः (एते वातरशना मुनयः)केशिनः = अग्नि-सूर्य-वायवःअनुष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta
Vedic Classification
Rishi (Seer)
—
Devatā (Deity)
—
Chandas (Meter)
—
Category
—
Theme
—
Sanskrit Original
अ॒न्तरि॑क्षेण पतति॒ विश्वा॑ रू॒पाव॒चाक॑शत् । मुनि॑र्दे॒वस्य॑देवस्य॒ सौकृ॑त्याय॒ सखा॑ हि॒तः
antarikṣeṇa patati viśvā rūpāvacākaśat munirdevasyadevasya saukṛtyāya sakhā hitaḥ
3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated
Through the midst of the atmosphere all forms shone forth. The sage, friend of the god of gods, for the sake of goodness was favorable.
The Muni flies through the firmament, illumining all objects, the friend of each deity, appointed forpious works.
The Muni, made associate in the holy work of every God, Looking upon all varied forms flies through the region of the air.