🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.134.04

Rigveda · Mandala 10, Sukta 134 · Verse 10.134.4

rigvedamandala-10sukta-134१-६ (पूर्वार्धस्य) मान्धाता यौवनाश्वः६ (उत्तरार्धस्य) ७ गोधा ऋषिकाइन्द्रःमहापंक्तिः७ पंक्तिःDeity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अव॒ यत्त्वं श॑तक्रत॒विन्द्र॒ विश्वा॑नि धूनु॒षे । र॒यिं न सु॑न्व॒ते सचा॑ सह॒स्रिणी॑भिरू॒तिभि॑र्दे॒वी जनि॑त्र्यजीजनद्भ॒द्रा जनि॑त्र्यजीजनत्

ava yattvaṃ śatakratavindra viśvāni dhūnuṣe rayiṃ na sunvate sacā sahasriṇībhirūtibhirdevī janitryajījanadbhadrā janitryajījanat

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

When you, O hundred-rited Indra, shot all with your bows, the wealth did not escape; armed with a thousandfold vigor you rose, auspicious mother who begot the strong.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

When you, Indra, Śatakratu, shake down (upon us) all blessings, (then bestow) upon the offerer of thelibation wealth also, together with your thousandfold protections; the divine progenitress has given you birth, theauspicious progrenitress has given you birth.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

As thou, O Satakratu, thou, O Indrv, shakest all things down As wealth for him who sheds the juice, with thine assistance thousandfold.