Rigveda 10.013.03
Rigveda · Mandala 10, Sukta 13 · Verse 10.13.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
पञ्च॑ प॒दानि॑ रु॒पो अन्व॑रोहं॒ चतु॑ष्पदी॒मन्वे॑मि व्र॒तेन॑ । अ॒क्षरे॑ण॒ प्रति॑ मिम ए॒तामृ॒तस्य॒ नाभा॒वधि॒ सं पु॑नामि
pañca padāni rupo anvarohaṃ catuṣpadīmanvemi vratena akṣareṇa prati mima etāmṛtasya nābhāvadhi saṃ punāmi
I mount the fivefold forms, the four-footed path, following the vow. By the imperishable word I measure this navel-locus of immortality and consecrate it to the pious.
I make the five stages of the sacrifice ascend; I take four steps by pious observances; with the sacredsyllable, I perfect this (adoration); I purify (the Soma) on the navel of the sacrifice.
Five paces have I risen from Earth. I follow her who hath four feet with devout observance. This by the Sacred Syllable have I measured: I purify in the central place of Order,