Rigveda 10.125.04
Rigveda · Mandala 10, Sukta 125 · Verse 10.125.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
मया॒ सो अन्न॑मत्ति॒ यो वि॒पश्य॑ति॒ यः प्राणि॑ति॒ य ईं॑ शृ॒णोत्यु॒क्तम् । अ॒म॒न्तवो॒ मां त उप॑ क्षियन्ति श्रु॒धि श्रु॑त श्रद्धि॒वं ते॑ वदामि
mayā so annamatti yo vipaśyati yaḥ prāṇiti ya īṃ śaṛṇotyuktam amantavo māṃ ta upa kṣiyanti śrudhi śruta śraddhivaṃ te vadāmi
He who sees me eating that food, who breathes my life, who hears this utterance—him I teach. They touch me with their counsel; listen, I declare to you with firm faith.
He who eats food (eats) through me; he who sees, who breathes, who hears what is spoken, does sothrough me; those who are ignorant of me perish; hear you who have hearing, I tell that which is deserving ofbelief.
Through me alone all eat the food that feeds them,-each man who sees, brewhes, hears the word outspoken They know it not, but yet they dwell beside me. Hear, one and all, the truth as I declare it.