Rigveda 10.124.01
Rigveda · Mandala 10, Sukta 124 · Verse 10.124.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
इ॒मं नो॑ अग्न॒ उप॑ य॒ज्ञमेहि॒ पञ्च॑यामं त्रि॒वृतं॑ स॒प्तत॑न्तुम् । असो॑ हव्य॒वाळु॒त नः॑ पुरो॒गा ज्योगे॒व दी॒र्घं तम॒ आश॑यिष्ठाः
imaṃ no agna upa yajñamehi pañcayāmaṃ trivṛtaṃ saptatantum aso havyavāḷuta naḥ purogā jyogeva dīrghaṃ tama āśayiṣṭhāḥ
O Agni, bring this to us as a sacrifice: fivefold, three‑fold, seventy‑stranded. May the pressing savour of our oblation be in front of us; we long have desired its great shelter.
Come, Agni, to this our sacrifice, which has five oblations, three- fold, spread out by seven (priests); bethe bearer of our oblations, be our preceder, you have long been sleeping in profound darkness.
COME to this sacrifice of ours, O Agni, threefold, with seven threads and five divisions. Be our oblation-bearer and preceder: thou hast lain long enough in during darkness.