Rigveda 10.123.03
Rigveda · Mandala 10, Sukta 123 · Verse 10.123.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
स॒मा॒नं पू॒र्वीर॒भि वा॑वशा॒नास्तिष्ठ॑न्व॒त्सस्य॑ मा॒तरः॒ सनी॑ळाः । ऋ॒तस्य॒ साना॒वधि॑ चक्रमा॒णा रि॒हन्ति॒ मध्वो॑ अ॒मृत॑स्य॒ वाणीः॑
samānaṃ pūrvīrabhi vāvaśānāstiṣṭhanvatsasya mātaraḥ sanīḷāḥ ṛtasya sānāvadhi cakramāṇā rihanti madhvo amṛtasya vāṇīḥ
Equal with the ancients stand the sucklings; the mother, waxing, is strong. The measured limit of law, the mild ones remove, the sweet voices free from decay of immortality.
The many waters occupy a common station, clamouring around like the assembled mothers of the calf;wandering above the summit of the water they utter the praises of the sweet-flavoured ambrosia.
Full many, lowing to their joint-possession, dwelling together stood the Darling's Mothers. Ascending to the lofty height of Order, the bands of singers 'sip the sweets of Amrta.