Rigveda 10.116.09
Rigveda · Mandala 10, Sukta 116 · Verse 10.116.9
Vedic Classification
Sanskrit Original
प्रेन्द्रा॒ग्निभ्यां॑ सुवच॒स्यामि॑यर्मि॒ सिन्धा॑विव॒ प्रेर॑यं॒ नाव॑म॒र्कैः । अया॑ इव॒ परि॑ चरन्ति दे॒वा ये अ॒स्मभ्यं॑ धन॒दा उ॒द्भिद॑श्च
prendrāgnibhyāṃ suvacasyāmiyarmi sindhāviva prerayaṃ nāvamarkaiḥ ayā iva pari caranti devā ye asmabhyaṃ dhanadā udbhidaśca
I bring rich offerings to Agni and to Indra; like rivers they urge us with brilliant rays. They go around us like those who bestow wealth and burst forth with bounty.
I direct my eulogy of Indra and Agni; with sacred prayers I directed (my praise) like a vessel (launched)upon the ocean; like holy priests, the gods themselves reverence us, being the donors (to us) of wealth and theextirpators (of our foes).
I send sweet speech to Indra and to Agni: with hymns I speed it like a boat through waters. Even thus, the Gods seem moving round about me, the fountains and bestowers of our riches.