Rigveda 10.113.01
Rigveda · Mandala 10, Sukta 113 · Verse 10.113.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
तम॑स्य॒ द्यावा॑पृथि॒वी सचे॑तसा॒ विश्वे॑भिर्दे॒वैरनु॒ शुष्म॑मावताम् । यदैत्कृ॑ण्वा॒नो म॑हि॒मान॑मिन्द्रि॒यं पी॒त्वी सोम॑स्य॒ क्रतु॑माँ अवर्धत
tamasya dyāvāpṛthivī sacetasā viśvebhirdevairanu śuṣmamāvatām yadaitkṛṇvāno mahimānamindriyaṃ pītvī somasya kratumām̐ avardhata
To him the heavens and earth, with awakened hearts, and all the gods drew near in subtle forms. When they had done this, the heroic might of Indra grew by drinking Soma; his sacrificial power increased.
May the concurring heaven and earth, together with all the gods, preserve that strength of Indra,where by achieving (great deeds), he obtained the greatness that is appropriate to him, and having drunk theSoma, he, eminent for his prowess, increased (in strength).
THE Heavens and the Earth accordant with all Gods encouraged graciously that vigorous might of his. When he came showing forth his majesty and power, he drank of Soma juice and waxed exceeding strong.