🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.112.06

Rigveda · Mandala 10, Sukta 112 · Verse 10.112.6

rigvedamandala-10sukta-112वैरूपो नभः प्रभेदनःइन्द्रःत्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

इ॒दं ते॒ पात्रं॒ सन॑वित्तमिन्द्र॒ पिबा॒ सोम॑मे॒ना श॑तक्रतो । पू॒र्ण आ॑हा॒वो म॑दि॒रस्य॒ मध्वो॒ यं विश्व॒ इद॑भि॒हर्य॑न्ति दे॒वाः

idaṃ te pātraṃ sanavittamindra pibā somamenā śatakrato pūrṇa āhāvo madirasya madhvo yaṃ viśva idabhiharyanti devāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

This vessel is yours, Indra: drink the hundred-praised Soma, O maker of many deeds. The full call of the drink, the honeyed draught which the gods extract from these vats, call forth.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

This your cup, Indra, has been long since provided by us, drink the Soma from it, Śatakratu; thegoblet is full of the sweet Soma, which all the gods desire.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Found from of old is this thy cup, O Indra: Satakratu, drink therefrom the Soma. Filled is the beaker with the meath that gladdens, the beaker which all Deities delight in.