Rigveda 10.111.10
Rigveda · Mandala 10, Sukta 111 · Verse 10.111.10
Vedic Classification
Sanskrit Original
स॒ध्रीचीः॒ सिन्धु॑मुश॒तीरि॑वायन्स॒नाज्जा॒र आ॑रि॒तः पू॒र्भिदा॑साम् । अस्त॒मा ते॒ पार्थि॑वा॒ वसू॑न्य॒स्मे ज॑ग्मुः सू॒नृता॑ इन्द्र पू॒र्वीः
sadhrīcīḥ sindhumuśatīrivāyansanājjāra āritaḥ pūrbhidāsām astamā te pārthivā vasūnyasme jagmuḥ sūnṛtā indra pūrvīḥ
Sadhriči (the bright one) like a shore of the Sindhu came forth, the ancient lord of heroes, protector of the earlier people. After them the earthly dwellers won riches; Indra’s former sons marched on like the youthful-born.
They hasten associated together to the ocean, like loving wives (to a husband); (Indra), the witherer offoes, the demolisher of cities, is their impeller of old; may our oblations, the treasures of earth, and our copiouspraises, proceed, Indra, to your dwelling.
Yearning together they have sped to Sindhu: the Fort-destroyer, praised, of old, hath loved them. Indra, may thy terrestrial treasures reach us, and our full songs of joy approach thy dwelling.