🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.110.04

Rigveda · Mandala 10, Sukta 110 · Verse 10.110.4

rigvedamandala-10sukta-110जमदग्निर्भार्गवःजामदग्न्यो रामो वाआप्रीसूक्तं = (१ इध्मः समिद्धोऽग्निर्वा२ तनूनपात्३ इळ:४ बर्हिः५ देवीर्द्वारः६ उषासानक्ता७ दैव्यौ होतारौ प्रचेतसौ८ त्रिस्रो देव्यः सरस्वतीळाभारत्यः९ त्वष्टा१० वनस्पतिः११ स्वाहाकृतयः)त्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

प्रा॒चीनं॑ ब॒र्हिः प्र॒दिशा॑ पृथि॒व्या वस्तो॑र॒स्या वृ॑ज्यते॒ अग्रे॒ अह्ना॑म् । व्यु॑ प्रथते वित॒रं वरी॑यो दे॒वेभ्यो॒ अदि॑तये स्यो॒नम्

prācīnaṃ barhiḥ pradiśā pṛthivyā vastorasyā vṛjyate agre ahnām vyu prathate vitaraṃ varīyo devebhyo aditaye syonam

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

The eastern atmosphere, the region of the earth, the dwelling of the vital force was established before the days. May the spreading, abundant rain move forth for the gods and for Aditi bring offspring.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

In the beginning of the day the sacred grass, pointing eastwards, is strewn with the prescribed (text)as a covering for the earth (of the altar); they spread it out far and wide as a plural asant (seat) for the gods andAditi.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

By rule the Sacred Grass is scattered eastward, a robe to clothe this earth when dawns are breaking. Widely it spreads around and far-extended, fair for the Gods and bringing peace and freedom.