Rigveda 10.011.07
Rigveda · Mandala 10, Sukta 11 · Verse 10.11.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
यस्ते॑ अग्ने सुम॒तिं मर्तो॒ अक्ष॒त्सह॑सः सूनो॒ अति॒ स प्र शृ॑ण्वे । इषं॒ दधा॑नो॒ वह॑मानो॒ अश्वै॒रा स द्यु॒माँ अम॑वान्भूषति॒ द्यून्
yaste agne sumatiṃ marto akṣatsahasaḥ sūno ati sa pra śaṛṇve iṣaṃ dadhāno vahamāno aśvairā sa dyumām̐ amavānbhūṣati dyūn
He who, O Agni, cherished a good thought among mortals—bearing many oblations and grains—listen: this blazing sacrificer, mounting with steeds, adorns the radiant sky and the heavenly realm.
Agni, son of strength, the mortal who obtains your favour is widely celebrated; possessing abundantfood, and being conveyed by horses, illustrious and vigorous he graces the days of his existence.
Far-famed is he, the mortal man, O Agni, thou Son of Strength, who hath obtained thy favour. He, gathering power, borne onward by his horses, makes his days lovely in his might and splendour.