Rigveda 10.011.02
Rigveda · Mandala 10, Sukta 11 · Verse 10.11.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
रप॑द्गन्ध॒र्वीरप्या॑ च॒ योष॑णा न॒दस्य॑ ना॒दे परि॑ पातु मे॒ मनः॑ । इ॒ष्टस्य॒ मध्ये॒ अदि॑ति॒र्नि धा॑तु नो॒ भ्राता॑ नो ज्ये॒ष्ठः प्र॑थ॒मो वि वो॑चति
rapadgandharvīrapyā ca yoṣaṇā nadasya nāde pari pātu me manaḥ iṣṭasya madhye aditirni dhātu no bhrātā no jyeṣṭhaḥ prathamo vi vocati
May the draught and the Gandharva and the maid of song protect my mind with melody; may Aditi place among us the elder brother, first in voice, who speaks to you.
The Gandharvī and the water-consecrated feminine nine oblation praise Agni; may he be favourable tothe thought of me, raising my voice in his praise; may Agni plural ce us in the midst of the sacrifice; the chief (of theworshipers), our elder brother, repeats his various laudations.
Gandharvi spake: may she, the Lady of the flood, amid the river's roaring leave my heart untouched. May Aditi accomplish all that we desire, and may our eldest Brother tell us this as Chief.