Rigveda 10.107.06
Rigveda · Mandala 10, Sukta 107 · Verse 10.107.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
तमे॒व ऋषिं॒ तमु॑ ब्र॒ह्माण॑माहुर्यज्ञ॒न्यं॑ साम॒गामु॑क्थ॒शास॑म् । स शु॒क्रस्य॑ त॒न्वो॑ वेद ति॒स्रो यः प्र॑थ॒मो दक्षि॑णया र॒राध॑
tameva ṛṣiṃ tamu brahmāṇamāhuryajñanyaṃ sāmagāmukthaśāsam sa śukrasya tanvo veda tisro yaḥ prathamo dakṣiṇayā rarādha
They called that seer and priest Brahmān, master of the yajña, versed in Sama and freed from bonds. He knew the bright lineage of Sukra—three who first served the south with zeal.
(Saramā). Your words, Paṇis, are not in the plural ce of armies; your sinful bodies will not be equal toarrows. Let your path be difficult to follow, let Bṛhaspati show no favour to either (your words or your person ns).
They call him Rsi, Brahman, Sama-chanter, reciter of the laud, leader of worship. The brightly-shining God's three forms he knoweth who first bestowed the sacrificial Guerdon.