Rigveda 10.107.04
Rigveda · Mandala 10, Sukta 107 · Verse 10.107.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
श॒तधा॑रं वा॒युम॒र्कं स्व॒र्विदं॑ नृ॒चक्ष॑स॒स्ते अ॒भि च॑क्षते ह॒विः । ये पृ॒णन्ति॒ प्र च॒ यच्छ॑न्ति संग॒मे ते दक्षि॑णां दुहते स॒प्तमा॑तरम्
śatadhāraṃ vāyumarkaṃ svarvidaṃ nṛcakṣasaste abhi cakṣate haviḥ ye pṛṇanti pra ca yacchanti saṃgame te dakṣiṇāṃ duhate saptamātaram
Bearing the hundred-rayed air and the sun, the knowing chiefs bestow the offering. Those who fill and then give, joining in the meeting, milk the south as the seventh mother.
(Saramā). I do not believe that he can be subdued; he as whose messenger I have come to thisplace from afar subdues (his enemies). The deep rivers do not conceal him; you, Paṇis, slain by Indra, will sleep(in death).
These who observe mankind regard oblation as streamy Vayu and light-finding Arka. They satisfy and give their gifts in synod, and pour in streams the seven-mothered Guerdon.