Rigveda 10.104.08
Rigveda · Mandala 10, Sukta 104 · Verse 10.104.8
Vedic Classification
Sanskrit Original
स॒प्तापो॑ दे॒वीः सु॒रणा॒ अमृ॑क्ता॒ याभिः॒ सिन्धु॒मत॑र इन्द्र पू॒र्भित् । न॒व॒तिं स्रो॒त्या नव॑ च॒ स्रव॑न्तीर्दे॒वेभ्यो॑ गा॒तुं मनु॑षे च विन्दः
saptāpo devīḥ suraṇā amṛktā yābhiḥ sindhumatara indra pūrbhit navatiṃ srotyā nava ca sravantīrdevebhyo gātuṃ manuṣe ca vindaḥ
Seven rivers, goddesses, flowing like nectar, with waters like the sea, led by Indra before; they carry the new stream, ninefold, and bring fresh flows to the gods and to mortals.
The seven divine meandering rivers with which you, Indra, the destroyer of cities, replenished theocean, flow unimpeded; you did discover the nine-and-ninety flowing rivers (and their) path for gods and men.
The way to bliss for Gods and man thou foundest, Indra, seven lovely floods, divine, untroubled, Wherewith thou, rending forts, didst move the ocean, and nine-and-ninety flowing streams of water.