Rigveda 10.101.07
Rigveda · Mandala 10, Sukta 101 · Verse 10.101.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
प्री॒णी॒ताश्वा॑न्हि॒तं ज॑याथ स्वस्ति॒वाहं॒ रथ॒मित्कृ॑णुध्वम् । द्रोणा॑हावमव॒तमश्म॑चक्र॒मंस॑त्रकोशं सिञ्चता नृ॒पाण॑म्
prīṇītāśvānhitaṃ jayātha svastivāhaṃ rathamitkṛṇudhvam droṇāhāvamavatamaśmacakramaṃsatrakośaṃ siñcatā nṛpāṇam
Make beloved horses run well; grant victory and auspiciousness; perform the chariot work. They made an offering into the quiver and anointed the wheel; sprinkle the spear, O kings.
Satisfy the horses, accomplish the good work (of plural ughing), equip a car laden with good fortune, pourout (the water of) the well, having wooden cattle-troughs having a stone rim, having a receptable like armour, fitfor the drinking of men.
Refresh the horses, win the prize before you: equip a chariot fraught with happy fortune. Pour forth the well with stone wheel, wooden buckets, the drink of heroes, with the trough for armour.