🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.100.09

Rigveda · Mandala 10, Sukta 100 · Verse 10.100.9

rigvedamandala-10sukta-100दुवस्युर्वान्दनःविश्वेदेवाःजगती१२ त्रिष्टुप्Deity HymnVishvedeva HymnUniversal PrayerBlessingdeity-hymnvishvedeva-hymnuniversal-prayer

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

ऊ॒र्ध्वो ग्रावा॑ वसवोऽस्तु सो॒तरि॒ विश्वा॒ द्वेषां॑सि सनु॒तर्यु॑योत । स नो॑ दे॒वः स॑वि॒ता पा॒युरीड्य॒ आ स॒र्वता॑ति॒मदि॑तिं वृणीमहे

ūrdhvo grāvā vasavo'stu sotari viśvā dveṣāṃsi sanutaryuyota sa no devaḥ savitā pāyurīḍya ā sarvatātimaditiṃ vṛṇīmahe

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

May the Vasus be exalted above, may they be bearers of the prosperous hymn; may the god Savitar, protector of chariots, bestow on us the all-embracing light of Aditi.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

May the stone be uplifted, gods, when I make the libation; disperse all my secret adversaries; the godSavitā is our adorable protector. We long for the universal Aditi.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Ye Vasus, let the stone, the presser stand erect: avert all enmities and keep them far remote. Our guard to be adored is Savitar this God. We ask for freedom and complete felicity.