Rigveda 10.100.07
Rigveda · Mandala 10, Sukta 100 · Verse 10.100.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
न वो॒ गुहा॑ चकृम॒ भूरि॑ दुष्कृ॒तं नाविष्ट्यं॑ वसवो देव॒हेळ॑नम् । माकि॑र्नो देवा॒ अनृ॑तस्य॒ वर्प॑स॒ आ स॒र्वता॑ति॒मदि॑तिं वृणीमहे
na vo guhā cakṛma bhūri duṣkṛtaṃ nāviṣṭyaṃ vasavo devaheḷanam mākirno devā anṛtasya varpasa ā sarvatātimaditiṃ vṛṇīmahe
Do not make for us deep caves, O Vasus, nor let excessive wickedness overwhelm us; may the gods not bring untruth by libation—therefore we choose the all-embracing light of Aditi.
We have not done any great evil in secret from you, nor any open (action) causing the anger of thegods, O you givers of wealth; let not, O gods, (the possession) of an unreal form be our (lot). We long for theuniversal Aditi.
Not often have we sinned against you secretly, nor, Vasus, have we openly provoked the Gods. Not one of its, ye Gods, hath worn an alien shape. We ask for freedom and complete felicity.