🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.010.08

Rigveda · Mandala 10, Sukta 10 · Verse 10.10.8

rigvedamandala-10sukta-10नवमीवर्ज्यानामयुजां षष्ठ्याश्च वैवस्वती यमी ऋषिकायमःषष्ठीवर्ज्यानां युजां नवम्याश्च वैवस्वतो यमः ऋषिःAncestral HymnPrayer HymnAncestryRiteancestral-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

न ति॑ष्ठन्ति॒ न नि मि॑षन्त्ये॒ते दे॒वानां॒ स्पश॑ इ॒ह ये चर॑न्ति । अ॒न्येन॒ मदा॑हनो याहि॒ तूयं॒ तेन॒ वि वृ॑ह॒ रथ्ये॑व च॒क्रा

na tiṣṭhanti na ni miṣantyete devānāṃ spaśa iha ye caranti anyena madāhano yāhi tūyaṃ tena vi vṛha rathyeva cakrā

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

They do not stand nor are they confined—those visible among the gods who move here. O you who kindle pride by another, depart; you expand like a chariot wheel.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

(Yama speaks). The spies of the gods, which wander upon earth, never stop, never close their eyeṣAssociate quickly, destructress, with some other than with me, and exert yourselves in union, like the two wheelsof a wagon.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

They stand not still, they never close their eyelids, those sentinels of Gods who wander round us. Not me-go quickly, wanton, with another, and hasten like a chariot wheel to meet him.