🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 10.010.04

Rigveda · Mandala 10, Sukta 10 · Verse 10.10.4

rigvedamandala-10sukta-10नवमीवर्ज्यानामयुजां षष्ठ्याश्च वैवस्वती यमी ऋषिकायमःषष्ठीवर्ज्यानां युजां नवम्याश्च वैवस्वतो यमः ऋषिःAncestral HymnPrayer HymnAncestryRiteancestral-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

न यत्पु॒रा च॑कृ॒मा कद्ध॑ नू॒नमृ॒ता वद॑न्तो॒ अनृ॑तं रपेम । ग॒न्ध॒र्वो अ॒प्स्वप्या॑ च॒ योषा॒ सा नो॒ नाभिः॑ पर॒मं जा॒मि तन्नौ॑

na yatpurā cakṛmā kaddha nūnamṛtā vadanto anṛtaṃ rapema gandharvo apsvapyā ca yoṣā sā no nābhiḥ paramaṃ jāmi tannau

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Not as they once acted—surely the immortals spoke falsehood. The Gandharvi of waters and the maid—she bore us from the navel to the supreme birth; grant us that.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

(Yama speak). We have not done what was done formerly; for how can we who speak truth, utter nowthat which is untrue? Gandharva (the sun) was in the watery (firmament), and the water was his bride. She is ourcommon hence our near affinity.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Shall we do now what we ne'er did aforetime? we who spake righteously now talk impurely? Gandharva in the floods, the Dame of Waters-such is our bond, such our most lofty kinship.