🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.096.03

Rigveda · Mandala 1, Sukta 96 · Verse 1.96.3

rigvedamandala-1sukta-96कुत्स आङ्गिरसःअग्निःद्रविणोदा अग्निर्वात्रिष्टुप्Deity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

तमी॑ळत प्रथ॒मं य॑ज्ञ॒साधं॒ विश॒ आरी॒राहु॑तमृञ्जसा॒नम् । ऊ॒र्जः पु॒त्रं भ॑र॒तं सृ॒प्रदा॑नुं दे॒वा अ॒ग्निं धा॑रयन्द्रविणो॒दाम्

tamīḷata prathamaṃ yajñasādhaṃ viśa ārīrāhutamṛñjasānam ūrjaḥ putraṃ bharataṃ sṛpradānuṃ devā agniṃ dhārayandraviṇodām

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

He first purified the ritual, the consecrated measure, smiting the hostile with fierce might. He bore Urja the son, Bharata the giver—thus the gods established Agni, the bearer of delight.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Approachinghim,let all men adore Agni, the chief (of the gods), the accomplisher of sacrifices, who is gratified by oblations and propitiated by praises--the offspring of food, the sustainer of (all men), the giver of continual gifts; the gods retain Agni as the giver of (sacrificial) wealth.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Praise him, ye Aryan folk, as chief performer of sacrifice adored and ever toiling, Well-tended, Son of Strength, the Constant Giver. The Gods possessed the wealth bestowing Agni.