Rigveda 1.095.08
Rigveda · Mandala 1, Sukta 95 · Verse 1.95.8
Vedic Classification
Sanskrit Original
त्वे॒षं रू॒पं कृ॑णुत॒ उत्त॑रं॒ यत्स॑म्पृञ्चा॒नः सद॑ने॒ गोभि॑र॒द्भिः । क॒विर्बु॒ध्नं परि॑ मर्मृज्यते॒ धीः सा दे॒वता॑ता॒ समि॑तिर्बभूव
tveṣaṃ rūpaṃ kṛṇuta uttaraṃ yatsampṛñcānaḥ sadane gobhiradbhiḥ kavirbudhnaṃ pari marmṛjyate dhīḥ sā devatātā samitirbabhūva
Make for him that form which is higher, which fills the dwelling with cattle and kine. The seer, pondering deeply his mind, became like a deity, thus it was proclaimed.
Associated in the firmament with the moving waters, he assumes an excellent and lustrous form, and the wise sustainer (of all things) sweeps over the source (of the rains with his radiance), whence a concentration of light is spread abroad by the sportive deity.
He makes him a most noble form of splendour, decking him in his home with milk and waters. The Sage adorns the depths of air with wisdom . this is the meeting where the Gods are worshipped.