Rigveda 1.095.07
Rigveda · Mandala 1, Sukta 95 · Verse 1.95.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
उद्यं॑यमीति सवि॒तेव॑ बा॒हू उ॒भे सिचौ॑ यतते भी॒म ऋ॒ञ्जन् । उच्छु॒क्रमत्क॑मजते सि॒मस्मा॒न्नवा॑ मा॒तृभ्यो॒ वस॑ना जहाति
udyaṃyamīti saviteva bāhū ubhe sicau yatate bhīma ṛñjan ucchukramatkamajate simasmānnavā mātṛbhyo vasanā jahāti
As the sun (Savitṛ) rises both arms press, striving, the terrible one who rends. He casts forth the rushing surge; from mothers he throws off desire and dwelling.
Like the sun, he stretches forth his arms, and the formidable Agni, decorating both heaven and earth (with brightness), labours (in his duties); he draws up from everything the essential (moisture), and clothes (the earth) with new vestments (derived) from his maternal (rains).
Like Savitar his arms with might he stretches; awful, he strives grasping the world's two borders. He forces out from all a brilliant vesture, yea, from his Mothers draws he forth new raiment.