Rigveda 1.094.09
Rigveda · Mandala 1, Sukta 94 · Verse 1.94.9
Vedic Classification
Sanskrit Original
व॒धैर्दुः॒शंसा॒ँ अप॑ दू॒ढ्यो॑ जहि दू॒रे वा॒ ये अन्ति॑ वा॒ के चि॑द॒त्रिणः॑ । अथा॑ य॒ज्ञाय॑ गृण॒ते सु॒गं कृ॒ध्यग्ने॑ स॒ख्ये मा रि॑षामा व॒यं तव॑
vadhairduḥśaṃsām̐ apa dūḍhyo jahi dūre vā ye anti vā ke cidatriṇaḥ athā yajñāya gṛṇate sugaṃ kṛdhyagne sakhye mā riṣāmā vayaṃ tava
Drive away harmful thoughts and slander; banish from near and far those who are hostile or slanderers. Thus the sacrifice is praised—O Agni, befriend us, do not be angry with us.
Overcome with your fatal (weapons) the wicked and the impious, all who are enemies, whether distant or near; and then provide an easy (path) for the sacrificer who praises you; let us not, Agni, suffer injury through your friendship.
Smite with thy weapons those of evil speech and thought, devouring demons, whether near or tar away. Then to the singer give free way for sacrifice. Let us not in thy friendship, Agni, suffer harm.