Rigveda 1.094.07
Rigveda · Mandala 1, Sukta 94 · Verse 1.94.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
यो वि॒श्वतः॑ सु॒प्रती॑कः स॒दृङ्ङसि॑ दू॒रे चि॒त्सन्त॒ळिदि॒वाति॑ रोचसे । रात्र्या॑श्चि॒दन्धो॒ अति॑ देव पश्य॒स्यग्ने॑ स॒ख्ये मा रि॑षामा व॒यं तव॑
yo viśvataḥ supratīkaḥ sadṛṅṅasi dūre citsantaḷidivāti rocase rātryāścidandho ati deva paśyasyagne sakhye mā riṣāmā vayaṃ tava
You are widely manifest, glorious in thought, shining afar like the morning light. By night you are also the dispeller of darkness. O Agni, behold the gods; be our friend, do not be angry with us.
You are of graceful form, and alike on every side, and, although remote, shine as if nigh; you see, divine Agni, beyond the darkness of night; let us not, Agni suffer injury through your friendship.
Lovely of form art thou, alike on every side; though far, thou shinest brightly as if close at hand. O God, thou seest through even the dark of night. Let us not in thy friendship, Agni, suffer harm.