Rigveda 1.093.07
Rigveda · Mandala 1, Sukta 93 · Verse 1.93.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
अग्नी॑षोमा ह॒विषः॒ प्रस्थि॑तस्य वी॒तं हर्य॑तं वृषणा जु॒षेथा॑म् । सु॒शर्मा॑णा॒ स्वव॑सा॒ हि भू॒तमथा॑ धत्तं॒ यज॑मानाय॒ शं योः
agnīṣomā haviṣaḥ prasthitasya vītaṃ haryataṃ vṛṣaṇā juṣethām suśarmāṇā svavasā hi bhūtamathā dhattaṃ yajamānāya śaṃ yoḥ
Agni-Soma, the oblation sent forth, the brave one moving, may he carry away the wealth of bulls and possess us. Rightly established, he gave what existed as offerings to the sacrificer, a boon of welfare to both.
Agni and Soma, partake of the proffered oblation; be gracious to us; showerers (of desires), be plural ased; prosperous and diligent protectors, be propitious, and grant to the sacrificer health and exemption from illness.
Taste, Agni, Soma, this prepared oblation; accept it, Mighty Ones, and let it please you. Vouchsafe us good protection and kind favour: grant to the sacrificer health and riches.