🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.092.05

Rigveda · Mandala 1, Sukta 92 · Verse 1.92.5

rigvedamandala-1sukta-92गोतमो राहूगणःउषाः१६-१८ अश्विनौ१-४ जगती५-१२ त्रिष्टुप्१३-१८ उष्णिक्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

प्रत्य॒र्ची रुश॑दस्या अदर्शि॒ वि ति॑ष्ठते॒ बाध॑ते कृ॒ष्णमभ्व॑म् । स्वरुं॒ न पेशो॑ वि॒दथे॑ष्व॒ञ्जञ्चि॒त्रं दि॒वो दु॑हि॒ता भा॒नुम॑श्रेत्

pratyarcī ruśadasyā adarśi vi tiṣṭhate bādhate kṛṣṇamabhvam svaruṃ na peśo vidatheṣvañjañcitraṃ divo duhitā bhānumaśret

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Facing east the radiant one of Rudra saw and stood; he afflicts the black ones. In the ways the bright ones do not enter; by the wondrous sky the cow of light gave milk to the shining Bhānu.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Her brilliant light is first seen towards (the east); it spreads and disperses the thick darkness; she anoints her beauty as the priests anoint the sacrificial food in sacrifices; the daughter of the sky awaits the glorious sun.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

We have beheld the brightness of her shining; it spreads and drives away the darkiorne monster. Like tints that deck the Post at sacrifices, Heaven's Daughter hath attained her wondrous splendour.