Rigveda 1.089.05
Rigveda · Mandala 1, Sukta 89 · Verse 1.89.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
तमीशा॑नं॒ जग॑तस्त॒स्थुष॒स्पतिं॑ धियंजि॒न्वमव॑से हूमहे व॒यम् । पू॒षा नो॒ यथा॒ वेद॑सा॒मस॑द्वृ॒धे र॑क्षि॒ता पा॒युरद॑ब्धः स्व॒स्तये॑
tamīśānaṃ jagatastasthuṣaspatiṃ dhiyaṃjinvamavase hūmahe vayam pūṣā no yathā vedasāmasadvṛdhe rakṣitā pāyuradabdhaḥ svastaye
We invoke the sovereign of the world, the Lord of breath — may he, placing intelligence within us, be present; we invoke Pūṣā as one who knows the threefold law: protect the growth of our soma, the guardian who brings prosperity for welfare.
We invoke that lord of living beings, that protector of things immoveable, Indra, who is to be propitiated by pious rites, for our protection; as Pūṣan has ever been our defender for the increase of our riches, so may he (continue) the unmolested guardian of our welfare.
Him we invoke for aid who reigns supreme, the Lord of all that stands or moves, inspirer of the soul, That Pusan may promote the increase of our wealth, our keeper and our guard infallible for our good.