Rigveda 1.073.07
Rigveda · Mandala 1, Sukta 73 · Verse 1.73.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
त्वे अ॑ग्ने सुम॒तिं भिक्ष॑माणा दि॒वि श्रवो॑ दधिरे य॒ज्ञिया॑सः । नक्ता॑ च च॒क्रुरु॒षसा॒ विरू॑पे कृ॒ष्णं च॒ वर्ण॑मरु॒णं च॒ सं धुः॑
tve agne sumatiṃ bhikṣamāṇā divi śravo dadhire yajñiyāsaḥ naktā ca cakruruṣasā virūpe kṛṣṇaṃ ca varṇamaruṇaṃ ca saṃ dhuḥ
O Agni, seeking good thought, they asked in the sky; the worshipful ones placed the hearing on high. By night they made bright with shafts, taking shapes — dark and variegated, black and tawny they united.
(The gods), who are entitled to worship, soliciting your good will, have entrusted to you, resplendent Agni, the (sacrificial) food, and, (for the due observance of sacred rites), they have made the night and morning of different colours, or black and purple.
Agni, with thee, soliciting thy favour, the holy Ones have gained glory in heaven. They made the Night and Dawn of different colours, and set the black and purple hues together.