Rigveda 1.073.03
Rigveda · Mandala 1, Sukta 73 · Verse 1.73.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
दे॒वो न यः पृ॑थि॒वीं वि॒श्वधा॑या उप॒क्षेति॑ हि॒तमि॑त्रो॒ न राजा॑ । पु॒रः॒सदः॑ शर्म॒सदो॒ न वी॒रा अ॑नव॒द्या पति॑जुष्टेव॒ नारी॑
devo na yaḥ pṛthivīṃ viśvadhāyā upakṣeti hitamitro na rājā puraḥsadaḥ śarmasado na vīrā anavadyā patijuṣṭeva nārī
The god who would abandon earth, widespread and dear, is no king; a protector before others, never shameful, not a warrior unhonored, nor a husband failing his wife.
He who, like the divine (Sun), is the supporter of the universe, abides on earth like a prince, (surrounded by) faithful friends; in his presence, men sit down like sons in the dwelling of a parent, and (in purity he resembles) an irreproachable and beloved wife.
He who on earth dwells like a king surrounded by faithful friends, like a God all-sustaining, Like heroes who preside, who sit in safety: like as a blameless dame dear to her husband.