Rigveda 1.072.06
Rigveda · Mandala 1, Sukta 72 · Verse 1.72.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
त्रिः स॒प्त यद्गुह्या॑नि॒ त्वे इत्प॒दावि॑द॒न्निहि॑ता य॒ज्ञिया॑सः । तेभी॑ रक्षन्ते अ॒मृतं॑ स॒जोषाः॑ प॒शूञ्च॑ स्था॒तॄञ्च॒रथं॑ च पाहि
triḥ sapta yadguhyāni tve itpadāvidannihitā yajñiyāsaḥ tebhī rakṣante amṛtaṃ sajoṣāḥ paśūñca sthātṝñcarathaṃ ca pāhi
Three times seven secret things you have placed on these paths, O wise sacrificers. May those who share them protect the immortal; preserve the herds, the dwellers, the chariots and the assembly.
(Devout men), competent to offer sacrifices, have known the thrice seven mystic rites comprised in you, and with them, worshipped you; do you, therefore, with like affection, protect their cattle, and all that (belongs to them), moveable or stationary.
Soon as the holy beings had discovered the thrice-seven mystic things contained within thee, With these, one-minded., they preserve the Amrta: guard thou the life of all their plants and cattle.