Rigveda 1.071.05
Rigveda · Mandala 1, Sukta 71 · Verse 1.71.5
Vedic Classification
Sanskrit Original
म॒हे यत्पि॒त्र ईं॒ रसं॑ दि॒वे करव॑ त्सरत्पृश॒न्य॑श्चिकि॒त्वान् । सृ॒जदस्ता॑ धृष॒ता दि॒द्युम॑स्मै॒ स्वायां॑ दे॒वो दु॑हि॒तरि॒ त्विषिं॑ धात्
mahe yatpitra īṃ rasaṃ dive karava tsaratpṛśanyaścikitvān sṛjadastā dhṛṣatā didyumasmai svāyāṃ devo duhitari tviṣiṃ dhāt
Great indeed is the offering of the father: in the daytime he made the juice; eager seekers and askers he formed. He put forth strong hands; the god himself gave to me the shining earth's generative power.
When (the worshipper) offers an oblation to his great and illustrious protector, the grasping (rākṣas), recognizing you, Agni, retires; but Agni, the archer, sends after him a blazing arrow from his dreadful bow, and the god bestows light upon his own daughter (the dawn).
When man poured juice to Heaven, the mighty Father, he knew and freed himself from close embracement. The archer boldly shot at him his arrow, and the God threw his splendour on his Daughter.