Rigveda 1.064.11
Rigveda · Mandala 1, Sukta 64 · Verse 1.64.11
Vedic Classification
Sanskrit Original
हि॒र॒ण्यये॑भिः प॒विभिः॑ पयो॒वृध॒ उज्जि॑घ्नन्त आप॒थ्यो॒३॒॑ न पर्व॑तान् । म॒खा अ॒यासः॑ स्व॒सृतो॑ ध्रुव॒च्युतो॑ दुध्र॒कृतो॑ म॒रुतो॒ भ्राज॑दृष्टयः
hiraṇyayebhiḥ pavibhiḥ payovṛdha ujjighnanta āpathyo3 na parvatān makhā ayāsaḥ svasṛto dhruvacyuto dudhrakṛto maruto bhrājadṛṣṭayaḥ
With golden splendors, with pure vessels, they stirred up the waters and did not move the mountains. The heavens, exhausted but not displaced, the steadfast one unshaken, the Marut made manifest the shining sights.
Augmenters of rain, they drive with golden wheels the clouds asunder, as elephants (in a herd break down the trees in their way); they are honoured with sacrifices, visitants of the hall of offering, spontaneous assailers (of their foes), subverters of what are stable, immoveable themselves, and wearers of shining weapons.
They who with golden fellies make the rain increase drive forward the big clouds like wanderers on the way. Self-moving, brisk, unwearied, they o'erthrow the firm; the Maruts with bright lances make all things to reel.