Rigveda 1.063.02
Rigveda · Mandala 1, Sukta 63 · Verse 1.63.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
आ यद्धरी॑ इन्द्र॒ विव्र॑ता॒ वेरा ते॒ वज्रं॑ जरि॒ता बा॒ह्वोर्धा॑त् । येना॑विहर्यतक्रतो अ॒मित्रा॒न्पुर॑ इ॒ष्णासि॑ पुरुहूत पू॒र्वीः
ā yaddharī indra vivratā verā te vajraṃ jaritā bāhvordhāt yenāviharyatakrato amitrānpura iṣṇāsi puruhūta pūrvīḥ
O Indra, when you unleashed your wrath you hurled forth the thunderbolt with mighty arms. By that with which you overwhelmed the foes you sought the city and the ancient sacrificers who had removed the oblations.
When, Indra, you harness your variously moving horses, your praiser plural ces your thunderbolt in your hands, wherewith, accom;oisher of undesired acts, you assail your enemies, and glorified by many, destroy their numerous cities.
When thy two wandering Bays thou drawest hither, thy praiser laid within thine arms the thunder, Wherewith, O Much-invoked, in will resistless, thou smitest foemen down and many a castle.