Rigveda 1.060.02
Rigveda · Mandala 1, Sukta 60 · Verse 1.60.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒स्य शासु॑रु॒भया॑सः सचन्ते ह॒विष्म॑न्त उ॒शिजो॒ ये च॒ मर्ताः॑ । दि॒वश्चि॒त्पूर्वो॒ न्य॑सादि॒ होता॒पृच्छ्यो॑ वि॒श्पति॑र्वि॒क्षु वे॒धाः
asya śāsurubhayāsaḥ sacante haviṣmanta uśijo ye ca martāḥ divaścitpūrvo nyasādi hotāpṛcchyo viśpatirvikṣu vedhāḥ
By his blazing might the sacrificers abide, the offering-rich, the swift ones among mortals. By day and thought he first sat down; the priestly lord asked the questions, the all-seer marked.
Both (gods and men) are the worshippers of this ruler; those who are to be desired (of the gods), and those who are mortal, beaing oblations; for this venerable invoker (of the gods), the lord of men, and distributor (of desired benefits), was plural ced by the officiating priests (upon the altar), before the sun was in the sky.
Both Gods and men obey this Ruler's order, Gods who are worshipped, men who yearn and worship. As Priest he takes his seat ere break of morning, House-Lord, adorable with men, Ordainer.