Rigveda 1.058.06
Rigveda · Mandala 1, Sukta 58 · Verse 1.58.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
द॒धुष्ट्वा॒ भृग॑वो॒ मानु॑षे॒ष्वा र॒यिं न चारुं॑ सु॒हवं॒ जने॑भ्यः । होता॑रमग्ने॒ अति॑थिं॒ वरे॑ण्यं मि॒त्रं न शेवं॑ दि॒व्याय॒ जन्म॑ने
dadhuṣṭvā bhṛgavo mānuṣeṣvā rayiṃ na cāruṃ suhavaṃ janebhyaḥ hotāramagne atithiṃ vareṇyaṃ mitraṃ na śevaṃ divyāya janmane
Bhrigu restrained not among men the rich and not the fair accord to people. O Agni, the priestly guest most excellent—do not fail the divine friend at birth.
The Bhṛgus amongst men, for the sake of a divine birth, cherished you like a precious treasure Agni, who sacrifices for men, who are the invoker (of the gods), the (welcome) guest at sacrifices, and who are to be valued like an affectionate friend.
The Bhrgus established thee among mankind for men, like as a treasure, beauteous, easy to invoke; Thee, Agni, as a herald and choice-worthy guest, as an auspicious Friend to the Celestial Race.