Rigveda 1.051.07
Rigveda · Mandala 1, Sukta 51 · Verse 1.51.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
त्वे विश्वा॒ तवि॑षी स॒ध्र्य॑ग्घि॒ता तव॒ राधः॑ सोमपी॒थाय॑ हर्षते । तव॒ वज्र॑श्चिकिते बा॒ह्वोर्हि॒तो वृ॒श्चा शत्रो॒रव॒ विश्वा॑नि॒ वृष्ण्या॑
tve viśvā taviṣī sadhryagghitā tava rādhaḥ somapīthāya harṣate tava vajraścikite bāhvorhito vṛścā śatrorava viśvāni vṛṣṇyā
All thy streams are poured forth, offered and praised; thy seat of Soma rejoices. Thy thunderbolt and arms are helpful, thy strength throws down the foes and all the hosts of the adversary are scattered.
In you, Indra, is all vigour fully concentrated; you will delight to drink the Soma; it is known by us that the thunderbolt is deposited in your hands; cut off all prowess from the foe.
All power and might is closely gathered up in thee; thy bounteous spirit joys in drinking Soma juice. Known is the thunderbolt that lies within thine arms: rend off therewith all manly prowess of our foe.