🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.036.20

Rigveda · Mandala 1, Sukta 36 · Verse 1.36.20

rigvedamandala-1sukta-36कण्वो घौरःअग्निः१३-१४ यूपो वाप्रगाथः – विषमा बृहत्यःसमाः सतोबृहंत्यः (१३ उपरिष्टाद् बृहतीDeity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

त्वे॒षासो॑ अ॒ग्नेरम॑वन्तो अ॒र्चयो॑ भी॒मासो॒ न प्रती॑तये । र॒क्ष॒स्विनः॒ सद॒मिद्या॑तु॒माव॑तो॒ विश्वं॒ सम॒त्रिणं॑ दह

tveṣāso agneramavanto arcayo bhīmāso na pratītaye rakṣasvinaḥ sadamidyātumāvato viśvaṃ samatriṇaṃ daha

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Those of Agni’s kindred are your worshippers; your terrible ones do not appear to me. Protect us so that this dwelling may be well; burn up the whole world together with the foe.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The flames of Agni are luminous, powerful, fearful, and not to be trusted. Ever assuredly and entirely consume the mighty spirits of evil and all our other adversarieṣ

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

The flames of Agni full of splendour and of might are fearful, not to be approached. Consume for ever all demons and sorcerers, consume thou each devouring fiend.