Rigveda 1.033.09
Rigveda · Mandala 1, Sukta 33 · Verse 1.33.9
Vedic Classification
Sanskrit Original
परि॒ यदि॑न्द्र॒ रोद॑सी उ॒भे अबु॑भोजीर्महि॒ना वि॒श्वतः॑ सीम् । अम॑न्यमानाँ अ॒भि मन्य॑मानै॒र्निर्ब्र॒ह्मभि॑रधमो॒ दस्यु॑मिन्द्र
pari yadindra rodasī ubhe abubhojīrmahinā viśvataḥ sīm amanyamānām̐ abhi manyamānairnirbrahmabhiradhamo dasyumindra
If Indra poured down both the bright and the dim, partaking of both, he, mighty, would fill the world’s boundary; as he accepted those who honored him, the lowly robber bowed before Brahman-like ones.
Indra, as you enjoy both heaven and earth, investing the universe with your magnitude, you have blown away the robber with the prayers which are repeated on behalf of those who do not comprehend them.
As thou enjoyest heaven and earth, O Indra, on every side surrounded with thy greatness, So thou with priests bast blown away the Dasyu, and those who worship not with those who worship.