Rigveda 1.032.15
Rigveda · Mandala 1, Sukta 32 · Verse 1.32.15
Vedic Classification
Sanskrit Original
इन्द्रो॑ या॒तोऽव॑सितस्य॒ राजा॒ शम॑स्य च शृ॒ङ्गिणो॒ वज्र॑बाहुः । सेदु॒ राजा॑ क्षयति चर्षणी॒नाम॒रान्न ने॒मिः परि॒ ता ब॑भूव
indro yāto'vasitasya rājā śamasya ca śaṛṅgiṇo vajrabāhuḥ sedu rājā kṣayati carṣaṇīnāmarānna nemiḥ pari tā babhūva
Indra, the conqueror of the hostile, the king, horned, with thunderbolt-arms—he slew the king Somasetu and struck down the foe; the herd’s lord became a boundary around them.
Then Indra, the wilder of the thunderbolt, became the sovereign of all that is moveable or immoveable, of hornless and horned cattle; and as he abides the monarch of men, he comprehended all things (within him), as the circumference comprehends the spokes of a wheel.
Indra is King of all that moves and moves not, of creatures tame and horned, the Thunder-wielder. Over all living men he rules as Sovran, containing all as spokes within the felly.