🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.191.03

Rigveda · Mandala 1, Sukta 191 · Verse 1.191.3

rigvedamandala-1sukta-191मधुच्छन्दा वैश्वामित्रःअग्निःगायत्रीDeity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

श॒रासः॒ कुश॑रासो द॒र्भासः॑ सै॒र्या उ॒त । मौ॒ञ्जा अ॒दृष्टा॑ वैरि॒णाः सर्वे॑ सा॒कं न्य॑लिप्सत

śarāsaḥ kuśarāso darbhāsaḥ sairyā uta mauñjā adṛṣṭā vairiṇāḥ sarve sākaṃ nyalipsata

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Arrows, kusha-grass, darbha—these companions, and the Maunjā, the hostile ones—all together were desired by the unseen.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

(Blades of) śarā grass, (of) kuśarā, (of) darbha, (of) sairyā, (of) muñja, (of) vīraṇa, all (the haunt) of unseen (venomous creatures), have together anointed me (with their venom).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Sara grass, Darbha, Kusara, and Sairya, Munja, Virana, Where all these creatures dwell unseen, with poison have infected me.