Rigveda 1.190.03
Rigveda · Mandala 1, Sukta 190 · Verse 1.190.3
Vedic Classification
Sanskrit Original
उप॑स्तुतिं॒ नम॑स॒ उद्य॑तिं च॒ श्लोकं॑ यंसत्सवि॒तेव॒ प्र बा॒हू । अ॒स्य क्रत्वा॑ह॒न्यो॒३॒॑ यो अस्ति॑ मृ॒गो न भी॒मो अ॑र॒क्षस॒स्तुवि॑ष्मान्
upastutiṃ namasa udyatiṃ ca ślokaṃ yaṃsatsaviteva pra bāhū asya kratvāhanyo3 yo asti mṛgo na bhīmo arakṣasastuviṣmān
Praise, homage, rising song and the stanza that is like Savitṛ’s mighty arm—he who is the other sacrificer, who is a wild beast yet not fearful, protected those astonished.
He is ready (to accept) the offered praise, the presentation of the homage, the hymn, as the sun (is ready) to put forth his rays; by the acts of him whom the rākṣasas (oppose not), the daily (revolving sun) exists, and he is strong as a fearful beast of prey.
The praise, the verse that offers adoration, may he bring forth, as the Sun sends his arms out, He who gives daily light through this God's wisdom, strong as a dread wild beast, and inoffensive.