Rigveda 1.186.01
Rigveda · Mandala 1, Sukta 186 · Verse 1.186.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
आ न॒ इळा॑भिर्वि॒दथे॑ सुश॒स्ति वि॒श्वान॑रः सवि॒ता दे॒व ए॑तु । अपि॒ यथा॑ युवानो॒ मत्स॑था नो॒ विश्वं॒ जग॑दभिपि॒त्वे म॑नी॒षा
ā na iḷābhirvidathe suśasti viśvānaraḥ savitā deva etu api yathā yuvāno matsathā no viśvaṃ jagadabhipitve manīṣā
May Ila, radiant with renown, come to us; may the all-blazing Savitar, god, arrive. As when a youthful man thinks, so may our thought encompass the whole world.
May the divine Savitā, the benefactor of all men, come benignantly to our solemnity, together with the divinities of earth, and do you, who are (always) young, willingly present at our sacrifice, exhilarate us, as (you exhilarate) the whole world.
LOVED of all men, may Savitar, through praises offered as sacred food, come to our synod, That you too, through-our hymn, ye ever-youthful, may gladden, at your visit, all our people.