🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.182.07

Rigveda · Mandala 1, Sukta 182 · Verse 1.182.7

rigvedamandala-1sukta-182अगस्त्यो मैत्रावरुणिःअश्विनौजगती६-८ त्रिष्टुप्Deity HymnAshvin HymnHealingProtectiondeity-hymnashvin-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

कः स्वि॑द्वृ॒क्षो निष्ठि॑तो॒ मध्ये॒ अर्ण॑सो॒ यं तौ॒ग्र्यो ना॑धि॒तः प॒र्यष॑स्वजत् । प॒र्णा मृ॒गस्य॑ प॒तरो॑रिवा॒रभ॒ उद॑श्विना ऊहथुः॒ श्रोम॑ताय॒ कम्

kaḥ svidvṛkṣo niṣṭhito madhye arṇaso yaṃ taugryo nādhitaḥ paryaṣasvajat parṇā mṛgasya patarorivārabha udaśvinā ūhathuḥ śromatāya kam

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Who knows the tree fixed in the midst of the waters, whose trunk bore that pair above the flood? Leaves like the deer's—Ashvins placed them for listening—what of their fragrant hair?

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

What was the tree that was stationed in the midst of the ocean, to which the supplicating son of Tugra clung; as leaves (are caught hold of) for the support of a falling animal; you, Aśvins, bore him up to safety, to your great renown.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

What tree was that which stood fixed in surrounding sea to which the son of Tugra supplicating clung? Like twigs, of which some winged creature may take hold, ye, Asvins, bore him off safely to your renown.