Rigveda 1.168.02
Rigveda · Mandala 1, Sukta 168 · Verse 1.168.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
व॒व्रासो॒ न ये स्व॒जाः स्वत॑वस॒ इषं॒ स्व॑रभि॒जाय॑न्त॒ धूत॑यः । स॒ह॒स्रिया॑सो अ॒पां नोर्मय॑ आ॒सा गावो॒ वन्द्या॑सो॒ नोक्षणः॑
vavrāso na ye svajāḥ svatavasa iṣaṃ svarabhijāyanta dhūtayaḥ sahasriyāso apāṃ normaya āsā gāvo vandyāso nokṣaṇaḥ
They, not the masters, themselves pleased with sacrifice, were born of the sound; purified, they came forth. May the thousand‑rayed ones of the waters grant us delight; may the worthy cows and the adorers be our portion.
They who are as if embodied, self-born, self-invigorated, and (ever) tremulous (in movement), are genitive rated (to confer) abundant food and heaven; they are numerous as the undulations of the waters; they are to be praised when present, shedding water, like cows (yielding milk).
Surrounding, as it were, self-born, self-powerful, they spring to life the shakers-down of food and light; Like as the countess undulations of the floods, worthy of praise when near, like bullocks and like kine.