Rigveda 1.167.09
Rigveda · Mandala 1, Sukta 167 · Verse 1.167.9
Vedic Classification
Sanskrit Original
न॒ही नु वो॑ मरुतो॒ अन्त्य॒स्मे आ॒रात्ता॑च्चि॒च्छव॑सो॒ अन्त॑मा॒पुः । ते धृ॒ष्णुना॒ शव॑सा शूशु॒वांसोऽर्णो॒ न द्वेषो॑ धृष॒ता परि॑ ष्ठुः
nahī nu vo maruto antyasme ārāttāccicchavaso antamāpuḥ te dhṛṣṇunā śavasā śūśuvāṃso'rṇo na dveṣo dhṛṣatā pari ṣṭhuḥ
Surely the Maruts did not come to attack me at the end; they desired to grant me blessing. With bold breath like winds they lifted up the waves; no enmity restrained their rushing around.
None of us, Maruts, have attained, either nearly or remotely, the limit of your strength; those (Maruts), increasing in energy and vigour, overwhelm their enemies like an ocean.
None of us, Maruts, near or at a distance, hath ever reached the limit of your vigour. They in courageous might still waxing boldly have compassed round their foemen like an ocean.